Slovník pojmů
Následující seznam není vyčerpávající a průběžně jej budeme aktualizovat.
AG (Aktiengesellschaft)
Německý ekvivalent akciové společnosti. Právnická osoba, která je veřejně obchodována na burze. Minimální podíl společníků je 50.000 eur.
Baugenehmigung
Stavební povolení. Podobně jako v jiných zemích, bez vystaveného Baugenehmigung nelze legálně stavět. Projekty bez stavebního povolení jsou černými stavbami a v nich zaangažovaným firmám a subdodavatelům potenciálně hrozí sankce.
Baustelle
Doslova staveniště. Termín Baustelle se však používá iv běžné komunikaci k označení projektu obecně.
Bauzeitenplan
Plán a harmonogram stavby. Dokument, ve kterém jsou uvedena data a milníky, které má projekt - v ideálním případě - dosahovat. V souvislosti s tímto pojmem se používá také termín Fertigstellungstermin, tedy termín dodání kompletní stavby.
ELSTER
Hovorově elektronický podpis. Jedná se o digitální online rozhraní, pomocí kterého elektronicky komunikujete s úřady a institucemi. Prostřednictvím ELSTER můžete podávat různé druhy německých daňových přiznání, žádat o prodloužení Freistellungu a mnoho jiných úkonů. Jeho používání vám značně zjednoduší působení v zemi.
Freistellungbescheinigung
Zkráceně Freistellung - osvobození od stavební srážkové daně. Jeden ze základních dokumentů, který by každý živnostník či s.r.o. působící v Německu měli znát. Pokud v zemi plánujete provádět činnosti související se zhotovením stavby a nemáte platný Freistellung, odběratel vašich služeb je povinen strhnout vám z každé faktury 15 % a odvést je formou stavební srážkové daně Bauabzugsteuer.
Freigabe
Povolení nebo souhlas. Často používané v hovorové řeči, například v souvislosti se stanoviskem nadřízeného, stavbyvedoucího či klienta.
Generalunternehmer
Generální dodavatel, zpravidla společnost, která je zodpovědná za komplexní realizaci stavebního projektu. Často se může jednat o objednatele vašich služeb, zvláště pokud patříte k subdodavatelům. Pokud nemáte platný Freistellung, toto je právnická osoba, která je povinna strhnout vám z každé faktury 15%.
GmbH (Gesellschaft mit beschränkter Haftung)
Německý ekvivalent společnosti s ručením omezeným. V zemi jde o nejrozšířenější druh právnické osoby. Minimální podíl společníků je 25.000 eur.
Nachunternehmer
Subdodavatel. Pokud plánujete podnikat v Německu, konkrétně ve stavební oblasti, s největší pravděpodobností to bude právě v této roli.
SE (Societas Europaea)
Evropská společnost, veřejná akciová společnost, působící ve více zemích Evropské unie. S označením SE se můžete setkat u velkých stavebních firem, které fungují na různých trzích.
Schwarzarbeit
Černá, nelegální práce. V Německu je posuzována mimořádně přísně. Při jejím provádění hrozí postih a sankce nejen objednateli služeb, ale také každému, kdo se na ní nějakým způsobem podílí.
NÁŠ TIP: chcete se při podnikání v Německu vyhnout nepříjemným situacím? Základem je důsledná příprava. Přečtěte si náš text 5 přešlapů, kterým se při podnikání v Německu určitě vyhněte.
Steuernummer
Německé daňové číslo, základní předpoklad legálního podnikání v Německu. Potřebují jej jak živnostníci, tak s.r.o. a jiné společnosti. Bez přiděleného Steuernummer nemůžete žádat o Freistellung a vlastně ani působit v zemi v souladu se zákonem.
Storno
Zkrácená, hovorová forma slova Stornierung. Zrušení něčeho, například plánů či konkrétního projektu.
Stundenlohnarbeiten
Doslovně práce za hodinovou mzdu. Jedná se o typ práce, při kterém je stanovena hodinová mzda a vykonavatel je placený v závislosti na době odpracované na stavbě. Oproti Stundenlohnarbeiten stojí tvz. Fix, kdy je odměna za práci fixně dána, většinou na začátku projektu.
UG (Unternehmergesellschaft)
Je to forma GmbH (společnosti s ručením omezeným), která má však méně přísné podmínky pro vznik. Minimální vklad společníků je již od 1 eura, jakmile však kumulativně dosáhne 25.000, právní forma společnosti se zpravidla mění na GmbH.
Získejte Freistellung a nepřicházejte o 15% svých peněz.
Freistellung